Was King Solomon a litter lout? Unfortunate use of words in the ESV translation of Song of Songs 3:2,3.

Proverbs quoted in the book of Ecclesiastes compared with some similar Kasem proverbs.

Maybe the writer of the Old Testament book of Ecclesiastes was more frustrated by trying to explain the anomalies of life than he was depressed by the uselessness of life itself.

The poetic structure of Psalm 119 means that the translator has to take more than meaning into account when choosing which terms to use to translate the 8 Hebrew expressions which refer to the Word of God.

The book of Daniel in the Bible has several lists of terms, each within a particular domain, such as musical instruments, wise people, and civic leaders. These pose particular challenges to the translator.

Ideophones in Kasem are a way of capturing the vivid revelations experienced by the Old Testament prophets.

I plan to keep in touch while in Ghana by using Twitter.

Communication in a person’s first language is the most effective way to reach their emotions, research shows.